Per il mio libro ne ridiscuteremo appena il suo... si calmerà.
A što se tièe knjige, razgovaraæemo kad vas... proðe.
Suona, forse il cuore si calmerà.
EH TI, CARE BAÆUŠKA NAŠ MORSKI!
Si calmerà da qui a stasera.
Verovatno æe se smiriti do veèeras.
Quando tutto si calmerà, vedrò cosa posso fare.
Kad to veæ padne u zaborav, videæu šta mogu da uèinim.
Quando le spiegherà tutto, si calmerà e ogni cosa andrà a posto.
Sigurno æe se smiriti kad joj objasniš i sve æe biti dobro.
Non si calmerà finché non saremo morti tutti.
Неће престати док сви не будемо мртви.
Fallo sfogare con quei cani lì, forse si calmerà.
Nahuškaj ga na one pse. To æe ga ohladiti.
Jamayang si calmerà una volta sposato.
Jamayang je tvrdoglav. Smirit æe se kad se oženi.
Buttatemi in mare e si calmerà, perché so che questa terribile..
Odgovorio je, Bacite me u njega i smirit æe se.
Si calmerà quando arriverò a capo della faccenda di Blake.
Neæe popizdeti kad provalim celu prièu o Blake-u.
Dategli pochi giorno e si calmerà.
Dajte mu par dana da se smiri.
Sicuramente si calmerà prima o poi, ma al momento vuole solo la tua testa.
Smiri æe se, ali sada želi da se povuèeš.
Dai, raccontagli una delle tue favole, si calmerà.
Испричај му једну причу. Мислим да ће га то смирити.
Tom si calmerà, ne sono sicura.
Tom æe doæi sebi, sigurna sam.
Tesoro, provaci uno o due giorni. Lei si calmerà, te lo prometto.
Daj joj dan-dva i smirit æe se, obeæajem ti.
Solo fino a quando non si calmerà.
Baš pre nego što se smirio.
Cos'è successo al "si calmerà, tutto si sistemerà"?
Šta bi sa onim "smiriæe se" i "sve æe biti u redu"?
Tra poco si calmerà e mi prenderò cura di lui allora.
SMIRIÆE SE MALO I POBRINUÆU SE DA GA SREDIM.
Va bene, se noi possiamo solo trovare il regista e mostragli che i modelli sono finti, forse lei finalmente si calmerà.
Samo æemo je odvesti kod režisera, da joj pokaže da su lutke lažne, pa æe se smiriti.
Beh, sono sicura che si calmerà, e che voi due risolverete la cosa.
Pa, sigurna sam da æe iskulirati i rešiæete to.
Egli disse loro: «Prendetemi e gettatemi in mare e si calmerà il mare che ora è contro di voi, perché io so che questa grande tempesta vi ha colto per causa mia
A on im reče: Uzmite me i bacite me u more, i more će vam utoliti, jer vidim da je s mene došla na vas ova velika bura.
0.70394206047058s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?